حاج مهدی ©

گاهی که دیگه دارم لبریز میشم , میام اینجا

alim qasimov -  / getme getme
[Flash 9 is required to listen to audio.]

آهنگی فراموش نشدنی , فولکلور آذربایجان , عالم قاسم اوف بهمراهش دخترش چه زیبا اجرا میکنند.

ترجمه فارسی : چشمهات منو شکار کرد / منو در دام اسیر کرد/ نرو نرو ای زیبا رو/ امان امان نگذارید/ یار منو از چشم انداخت/ نرو نرو ای زیبا رو/ قربان چشم مستش/ چشمان نازدارش/ باز هم سرمه کشیده ای/ بر چشمان خانه خراب کنت/ نرو نرو ای زیبا رو/ چشمانت چرا مست‌اند؟/ انگار که قصد جان مرا کرده اند/ نمی دانم که قصد یار از آزردن من چیست/ نرو نرو ای زیبا رو/ قربان چشم مستش/چشمان نازدارش/ باز هم سرمه کشیده ای/ بر چشمان خانه خراب کنت/ …اینم قسمت آواز بعدش: بی تو ای گل دلم یک دم آرام ندارد/ چه کند که غیر از تو هیچ غمگساری ندارد / چاره درد هجر را در صبر دیدم/ چه کنم که به خدا این دریا کران ندارد/ بسیاری دم از لیلی می زنند و می گویند که عاشقم/ اما هیچ کس همچو مجنون داغدار عشق نیست/ آب و هوا و گل و بلبل فرح زا و زیبایی دارد/ اما حیف که این گلشن گلعذاری ندارد/ هیچ نقصی نداری، تمام زیبایی ها در تو جمع اند/ چه کنم اما که عهدت اعتباری ندارد/ ای نباتی تو این طرلان را چرا چنین پرورش می دهی/ من این کوهساران را بسیار گشته ام هیچ شکاری ندارند/ …/ اگر شکار یک شکارچی زخمی بماند / شکارچی چگونه می تواند صبر و قرار داشته باشد/ آهوی زیبا چشم را گم کرده ام/ با قلب زخمی ام به دنبالش می گردم/ امان شکارچی مرا نزن من مرال همین کوهستانم/ زخمی شده ام و از دست شکارچی گریزانم / ای کاش این گل شاخه و برگ نداشت که پژمرده شوند/ ای کاش مرگ و جدایی هیچکدامشان وجود نداشتند.

Artist: alim qasimov Track: getme getme
  1. ivixivi reblogged this from silencesounds
  2. fumblingtowardshappiness reblogged this from silencesounds
  3. sirobtep reblogged this from catherinewillis
  4. catherinewillis reblogged this from silencesounds
  5. silencesounds reblogged this from haji-mahdi
  6. haji-mahdi posted this